🧡 XONLY 🧡

MANGA ZONE => การ์ตูน โดจิน มังงะ แปลไทย => หัวข้อที่ตั้งโดย: Sequence เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 02:20:05 หลังเที่ยง

ชื่อ: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Sequence เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 02:20:05 หลังเที่ยง
ชื่อไทย : การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน
日本語 : 槍間家の家庭訪問
Rōmaji : Sōmake no Kateihōmon
ผู้แต่ง : 水龍敬 (Mizuryu Kei)
ผู้แปล : Sequence



01
(https://gyazo.com/fcc96e11d327390ff986d0987c4f7734.jpg)
02
(https://gyazo.com/e4a9387a980d88532642be3d06e9e597.jpg)
03
(https://gyazo.com/324dd75607f88ac614a62b9078432482.jpg)
04
(https://gyazo.com/a17b2789b387d93b897c39801957d1bf.jpg)

สวัสดีครับ วันนี้มีเรื่องสั้นๆมาให้อ่านกัน เพราะหนุ่มแว่นพลังม้าตอนที่ 6 เพิ่งจะเสร็จไปแค่ครึ่งเดียวครับ พอดีติดวันหยุดยาว บวกกับไปเจอส่วนที่แปลค่อนข้างยาก เอาแต่เปลี่ยนรูปประโยคกลับไปกลับมางานเลยไม่ค่อยจะเดินเลยครับ แถมยังเป็นตอนยาวเกือบ 30 หน้า ก็เลยไปหาตอนสั้นๆมาแปลเปลี่ยนบรรยากาศหน่อย แล้วก็มีเรื่องที่อยากอธิบายอยู่ด้วยครับ เป็นเรื่องที่ส่งผลต่อการแปลค่อนข้างเยอะเลยทีเดียว ส่วนเรื่องสั้นนี้เป็นส่วนหนึ่งจากซีรี่ส์ออริที่อ.มิซึริววาดมาหลายปีแล้วครับ พอแปลเรื่องปัจจุบันจบอาจจะเป็นหนึ่งในเรื่องที่หยิบมาแปลต่อ(ถ้ายังไม่มีคนแปลนะครับ)

คราวนี้จะพูดถึงคำศัพท์เกี่ยวกับเรื่องเซ็กซ์ในภาษาญี่ปุ่นครับ
เริ่มต้นด้วยคำว่า "Sex(เซ็กซ์)" ที่หมายถึงการมีเพศสัมพันธ์แล้วกันครับ
ในภาษาญี่ปุ่น คำที่หมายถึง การร่วมเพศ มีอยู่น้อยมากครับ ที่โผล่มาในโดจินบ่อยๆมีอยู่แค่
セックス(เซ็กสุ) ที่ทับศัพท์มาจากคำว่าเซ็กซ์
エッチする(เอ๊จจิซุรุ) ที่แปลว่า ทำเรื่องลามก
แล้วก็ やる(ยารุ) ที่เป็นกิริยาแปลว่า ทำ อะไรบางอย่าง คำนี้จะมาในหลายรูปแบบเพราะสามารถผันได้
อย่างเช่น XXやっちゃお(ยัจเจ้า) แปลว่า ทำxxกันเถอะ ซึ่งทั้งสามคำแทบจะไม่มีความหยาบคายอยู่เลย ต่างกับภาษาไทยที่มีตั้งแต่คำหยาบๆอย่าง เย็ด ไปจนถึงคำน่ารักๆอย่าง อึ๊บ ปี้ เอา ฯลฯ เวลาแปลคำว่า セックス(เซ็กสุ) จึงค่อนข้างน่าปวดหัว เพราะต้องพิจารณาบุคลิกของตัวละครว่าควรจะเลือกใช้คำไหนดี (แล้วแม่งมาบ่อยด้วยนะ)

ต่อไปเป็นคำว่า "อวัยวะเพศชาย" ที่ภาษาไทยมีตั้งแต่ ควย ดุ้น ท่อน จู๋ เจี๊ยว ลึงค์ องคชาต ฯลฯ เรียงลำดับตามความหยาบจากมากไปน้อย
ภาษาญี่ปุ่นเองก็มีคำเรียกอยู่หลายคำ แต่ระดับความหยาบคายจะไม่เหมือนกับบ้านเราเท่าไหร่ โดยผมเลือกมาเฉพาะคำที่ใช้กันบ่อยๆ อันได้แก่
ちんちん(จินๆ) เป็นคำเรียกที่ปกติธรรมดาสามัญที่สุดในแดนปลาดิบ 
おちんちん(โอะจินจิน) เหมือนกับคำข้างบนแต่สุภาพกว่า เนื่องจากเติมตัวตัว お(โอะ) เข้าไปข้างหน้า [ตัว お(โอะ) ทำให้คำหลายๆคำสุภาพมากขึ้น]
チンコ(จิงโกะ) เป็นคำที่หยาบขึ้นมาอีกระดับนึง จากข้อมูลที่สืบค้นมา บางแหล่งบอกว่าเป็นคำที่เด็กๆและวัยรุ่นใช้กันเป็นส่วนใหญ่
チンポ(จิมโปะ) เป็นคำที่ระดับความหยาบขึ้นอยู่กับผู้พูด บางทีก็หยาบมาก บางทีก็ซอฟต์หน่อย บางแหล่งบอกว่าเป็นคำที่เด็กๆใช้กัน(อีกแล้ว)
สองคำแรกแปลค่อนข้างง่าย ส่วนใหญ่ผมจะใช้คำว่าจู๋หรือไม่ก็คำว่าดุ้น แต่ไอ้สองคำหลังนี่สิ มันเป็นได้ตั้งแต่คำว่าควยยันเจี๊ยว ขึ้นอยู่กับตัวละครแต่ละตัวและสถานการณ์ในขณะนั้น

คำที่น่าปวดหัวอีกคำคือ "อวัยวะเพศหญิง" อันนี้แหละที่ปวดหัวยิ่งกว่าของผู้ชายอีก เพราะโผล่มาแค่คำเดียวจริงๆคือคำว่า
マンコ(มังโกะ) ที่เป็นได้ทุกอย่างตั้งแต่ ถ้ำ จิ๋ม หอย ไปจนถึง หี เวลาแปลนี่นั่งคิดแล้วคิดอีกว่าจะใช้คำไหนดี ผมไม่ชอบใช้คำว่า หอย กับ ถ้ำ เป็นการส่วนตัว ก็รู้อยู่ว่ามันเป็นแสลง แต่มันก็มีความหมายของมันเองอยู่ด้วย พอเอามาใส่ประโยคทีไรรู้สึกขัดตาทุกที ส่วนอีกสองคำที่เหลือนี่ระดับความหยาบต่างกันคนละโลก เวลาแปลจุดที่ความหยาบดูกลางๆเลยต้องทนใช้คำว่าหอยแบบช่วยไม่ได้ เพราะไม่รู้จะเอาคำไหนมาใช้แทนดี

สุดท้ายเป็นคำว่า "น้ำอสุจิ" ที่แปลยากไม่แพ้คำอื่นๆที่กล่าวมา อันได้แก่
精子(เซย์ฉิ) แปลว่าน้ำอสุจิตรงๆเลย เป็นคำที่สุภาพที่สุดแล้ว
精液(เซย์เอคิ) คำนี้สุภาพน้อยกว่าอันบน แต่ก็ยังไม่ถือเป็นคำหยาบ
ザーメン(ซาเม็น) ทับศัพท์มาจากคำว่า Semen(ซีเม็น) ซึ่งถือว่าหยาบคายที่สุดแล้วในสามคำนี้(ถ้าเป็นภาษาอังกฤษคำว่า Cum จะหยาบมากกว่า) ส่วนภาษาไทยนั้นนอกจากคำว่าอสุจิแล้ว ถ้าไม่หยาบแบบสุดๆอย่างเช่น น้ำเงี่ยน หรือ น้ำควย ก็เป็นภาษาเขียนซะหมดอย่างเช่น น้ำรัก น้ำกาม ฯลฯ ไปซะหมด เวลาแปลเลยตัดเหลือแต่คำว่า น้ำ อย่างเดียวซะบ่อย เพราะถ้าลองใช้คำอื่นมันจะกลายเป็น
"ขอเลียน้ำกามหน่อยได้มั้ย?" < อย่างกับหลุดมาจากยุคพ่อขุนรามฯ...
หรือไม่ก็
"ขอเลียน้ำควยหน่อยได้มั้ย?" < อีนี่มันกระหรี่ชัดๆ!
ช่วงนี้เวลาว่างเลยหมดไปกับการหาข้อมูลแล้วก็ตัดสินใจว่าจะแปลคำไหนเป็นคำไหนดีนี่แหละครับ บางทีตอนแปลเสร็จแล้วพอจะเอาไปใส่กรอบคำพูดก็ยังลังเลเปลี่ยนไปๆมาๆอีก แต่คาดว่าหาดล่อนจ้อนตอนที่ 6 น่าจะเสร็จภายในวันพรุ่งนี้แหละครับ...มั้ง?(ฮา)

อ้อ แล้วก็มีเรื่องอยากรบกวนผู้อ่านทุกท่านหน่อยครับ ช่วยคอมเมนท์คำที่หมายถึง จู๋ จิ๋ม น้ำเชื้อ(ของผู้ชาย) น้ำรัก(ของผู้หญิง) แล้วก็ อึ๊บ ที่ทุกท่านรู้ไว้ให้ทีสิครับ ขอทุกคำเท่าที่นึกออกเลยนะครับ เผื่อจะมีคำอื่นๆที่ผมสามารถนำไปปรับปรุงการแปลให้ดีขึ้นกว่านี้ได้
แล้วเจอกันอีกทีในหาดล่อนจ้อนตอนที่ 6 นะครับ เอาน้ำจิ้มไปชมกันพลางๆซักหน้าก่อนก็แล้วกัน
(https://gyazo.com/e4964d23599a36f460a1d7ce69290f06.jpg)

ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: B&B เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 02:26:53 หลังเที่ยง
เป็นอาจารย์ของสาวร่านก็ดีอย่างนี้แหละ

อ่านแล้วรู้สึกเหมือนโดนตัดบางส่วนออกไงไม่รู้ ก็เนื้อหามันสั้นนี่นะ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: syndromz เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 02:40:10 หลังเที่ยง
มาแบบรวบรัดสั้นๆได้ใจความ ซีรีย์นี้ชอบแม่สุดแระแว่นร่านๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: noohun เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 03:37:48 หลังเที่ยง
หนูคุรุมิ แรกๆก็ดีๆอยู่ หลังๆนี่ เป็นรองแค่คุณแม่แล้วนะ
จู๋ ,คoย แท่ง ท่อน ท่อนเอ็น กะเจี๊ยว น้องชาย
จิ๋ม, หอย หี น้องสาว กลีบ
นํ้าเชื้อ, นํ้าว่าว นํ้าคoย นํ้ากะทิ นมข้น
เย็ด, เซ็ก ซั่ม เอากัน อึ๊บ ผสมพันธ์ุ รวมร่าง
นํ้ารัก, นํ้าหอย นํ้าเงี่ยน นํ้าหล่อลื่น

นึกออกแค่นี้ล่ะครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: trong5171 เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 04:33:26 หลังเที่ยง
ประหยัดค่าแป๊ะเจี๊ยไปได้เยอะเลยแฮะ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Gunitle เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 04:36:34 หลังเที่ยง
เอาคำน่ารักไปก่อนเวลาหนุงหนิงก็น้ำเฉยๆ น้ำตรงนั้น น้ำว่าว(ชาย) น้ำเงี่ยน(ผญ)
ถ้าวัยวะเพศชายก็ ไอตรงนั้น จู๋ ควย 
ถ้าของผญก็ ไอตรงนั้น(อีกแล้ว55) จิ่ม หยาบๆหน่อยก็หี
มีแค่นี้แหละครับถ้าผมทำกับแฟน แฟนผมค่อนข้างเรียบร้อยเลยหยาบมากไม่ได้ 5555 
ปล.รอหาดล่อนจ้อนตอน6อยู่นะครับบบ 
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: elviswhat เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 05:21:38 หลังเที่ยง
เป็นอาจารย์ก็ต้องดูแลให้ทั่วถึงครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Akira Watanabe เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 06:51:04 หลังเที่ยง
 ::Shy:: ตอนที่ 6 ต้องมีฝรั่งในหาดมาแจมแน่นวล
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: drof666 เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 07:00:53 หลังเที่ยง
มาเยี่ยมบ้านหรือมาเย็ดถึงบ้านอาจารย์ สอนทั้งแม่และลูกสาวเชียว
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: mariners1 เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 09:10:58 หลังเที่ยง
มาเยี่ยมบ้านแต่ได้อย่างอื่นแทนซะงั้น ::Shy::
รอพี่แว่นต่อครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: exsoldier เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 09:20:57 หลังเที่ยง
คุณแม่นี่ มาไวเคลมไวมากๆ ครูก็นะ ไม่มีอิดออด
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: worachat39 เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 09:27:35 หลังเที่ยง
สั้นจัง  คำที่ผมรู้ก็มีเท่าที่เขียนข้างบนแหละครับเลยไม่เขียนละกัน รอหาดตอนต่อไปอยู่นะครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Worrarat Imkaow เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 10:29:39 หลังเที่ยง
มีสอนภาษาด้วยดีจังครับ ผมเองก็สนใจเรื่องภาษาอยู่^^
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: izezanova027 เมื่อ สิงหาคม 13, 2018, 10:34:00 หลังเที่ยง
ชอบตรงที่มีแปลคำแบบละเอียด+สอนภาษาไปในตัวนี่แหล่ะ

ขอตามเป็นแฟนคลับสักคนนะครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Phoowadol เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 12:33:16 ก่อนเที่ยง
ว๊าวๆๆๆๆๆคุณแม่นี่ แรงตัวแม่เลยนะเนี้ย....โอ้โฮอะไรจะไวไฟปานนั้น เล่นเอาคุณครูหนุ่มไปไม่เป็นเลยนะ555มีเหวอด้วยในตอนแรก. โท๊ะๆๆจับยัดไม่ต้องแก้ผ้าละ แต่.....อ้าวเฮ้ยๆๆๆๆ ลูกสาวยอมไม่ได้แฮะ มีขอแจมด้วย โอย.....แม่ลูกบ้านนี้ เด็ดจริงๆ 555
  เอาคำที่ดูน่ารักๆ ไปสักคำสองคำเนอะ.  จิ๊มิ  จิ๋ม  เนินสวาท. โพลงสวาท
   ของผู้ชาย. ก็ หนอนชาเขียว. (จู๋เล็ก)  ชะโด (จูบใหญ่) หำ. ทวนทอง
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: bigboy001 เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 01:16:20 ก่อนเที่ยง
 ::Bloody:: เปนการ์ตูนที่แปลกจริงๆ เอากันเท่าไรก็ไม่ยอมท้องซะที ... ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: ipor เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 01:28:24 ก่อนเที่ยง
คำนะตรับ ถ้าน้ำของชาย ก็ น้ำว่าว ของผญิงก็น้ำรักแตกแว้ว
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: sealedfeel เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 05:01:52 ก่อนเที่ยง
อ่านสนุกได้ความรู้ แต่ผมชอบแบบมีเรื่องราวอย่างไอ้แว่นพลังม้ามากกว่า แบบนี้คุณแม่แค่เห็นหน้าก้อจะจัดแล้ว 55
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: ศรีวัล แมลงวัล เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 09:36:16 ก่อนเที่ยง
ชอบใจครับ ::Evil::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: HypN♥s เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 09:38:34 ก่อนเที่ยง
เรืื่องนี้น่าสนุกดีนะ ถ้ามีที่มาที่ไป น่าจะสนุกกว่านี้ เสียดายสั้นไปนิด  ::Grimace::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: (S)Kater เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 01:52:57 หลังเที่ยง
ดีครับ เริ่มได้ดี นักแปลใหม่ไฟแรง มีสอนภาษายุ่นปีด้วย ดีจัง
เเปะมือแท๊กเลยได้ไหม ผมกำลังจะเดินเข้าป่าแล้ว  ::Orz::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: numkrieng เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 04:34:07 หลังเที่ยง
 ::Suffocate::เร็วมาก จัดไปเลย
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: edcba เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 07:53:18 หลังเที่ยง
ได้ความรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วยสุดยอดดดด ครับท่าน น่าจะมีให้ความรู้ทุกตอนประกอบด้วย  ::Beggar::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Mai Sanook เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 09:22:32 หลังเที่ยง
ได้ความรู้คำ สนุกดี ขอบคุณมากครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: yakusa98 เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 10:10:39 หลังเที่ยง
จบเร็วเกิน น่าจะมีต่อ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: nekki เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 10:11:36 หลังเที่ยง
อาจาร์ยท่านนี้วาดนางเอกแนวสาวร่านได้ถึงใจมากๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: kapomman เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 10:14:59 หลังเที่ยง
ถ้าเราเป็นคุณครูจะแวะมาเยี่ยมบ้านนี้ทุกวันเลย  ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: tazasss01 เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 10:16:51 หลังเที่ยง
เจออยางนี้จะไปเยี่ยมบ้านบ่อยๆเลย เพื่อตรวงความประพฤติ

::HoHo::  ::HoHo::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: conx96857 เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 10:57:19 หลังเที่ยง
เป็นทั้งแม่ลูกเลยกรรมพันชัดๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Palow เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 11:09:43 หลังเที่ยง
สุดยอดเช่นเคยครับ Sequence ชื่อนี้ไม่ผิดหวัง
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: as72340639 เมื่อ สิงหาคม 14, 2018, 11:55:08 หลังเที่ยง
แม่ลูกเหมือนกันเลยนิสัยหื่น ::Shy::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Thanji เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 01:26:31 ก่อนเที่ยง
เหมือนได้ความรู้ภาษาญี่ปุ่นเลยนะเนี่ย///ส่วนเรื่องที่จะให้ตอบนั้นผมว่าคนอื่นคงตอบคำที่ผมคิดออกไปหมดแล้วละครับ5555
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: jachal เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 11:39:39 ก่อนเที่ยง
คุณครูหนุ่มติดใจแม่ลูกศิษย์แน่ ต้องมาซ้ำบ่อยๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: devil86 เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 11:45:12 ก่อนเที่ยง
เจอแบบนี้ก็ต้องเป็นพระยาเทครัวละ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: aholic เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 11:48:59 ก่อนเที่ยง
ไวไฟสุดๆเลยนะคุณแม่
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Kit.m555 เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 05:53:12 หลังเที่ยง
สั้นจุง
รอชายหาดล้อนจ้อน 555 ::HeyHey::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: phatsa เมื่อ สิงหาคม 15, 2018, 08:47:13 หลังเที่ยง
เป็นครูมันดีอย่างนี้เองได้ไปเยี่ยมบ้านเด็กแล้วของดีรออยู่
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: shetarsk เมื่อ สิงหาคม 16, 2018, 12:49:01 ก่อนเที่ยง
คุณแม่รีบหรอครับ 555
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: blackkids เมื่อ สิงหาคม 16, 2018, 04:06:05 หลังเที่ยง
เรื่อง สั้น สนุกเลยนะคับ มีต่อไม คับ รอติดตาม
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: araiwasud11 เมื่อ สิงหาคม 16, 2018, 10:47:02 หลังเที่ยง
อยากเป็นคุณครูขึ้นมาจับใจ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: reppok111 เมื่อ สิงหาคม 17, 2018, 11:09:35 หลังเที่ยง
เป็นการเยี่ยมบ้านนักเรียนที่ดีจริงๆ ต้องมาทุกวันคุณครู
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: tamkonba เมื่อ สิงหาคม 18, 2018, 12:16:39 ก่อนเที่ยง
พลาดละครับจารย์ เจอแม่ลูกบ้านนี้
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: dee464967 เมื่อ สิงหาคม 18, 2018, 12:50:46 ก่อนเที่ยง
เออ แม่ท่านนี้บ้านอยู่ไหนนะจะไปเยี่ยมสักนิดอิอิ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: poloxz เมื่อ สิงหาคม 18, 2018, 07:35:25 ก่อนเที่ยง
เสียดาย ตอนหน้าจะยาวกว่านร้หน่อย
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: jw4321 เมื่อ สิงหาคม 18, 2018, 12:55:55 หลังเที่ยง
อาจารย์ใจดีจริงๆครับ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: lolicon เมื่อ สิงหาคม 20, 2018, 03:43:26 ก่อนเที่ยง
ขอบพระคุณมากๆนะคร้าบบบบ ^_____________^

ชอบจังมีสอนภาษาด้วย แหล่มเลย

คำที่หมายถึง 

จู๋ - ควย หำ เจี๊ยว ดุ้น ท่อนเอ็น น้องชาย จำปี หนอนน้อย มังกร เจ้าโลก งูตาเดียว
จิ๋ม - หี หอย จิ๋ม ปิ๊ ร่องสวาท น้องสาว ถ้ำสวาท
น้ำเชื้อ(ของผู้ชาย) - น้ำว่าว น้ำรัก น้ำกาม กะทิ นมข้น
น้ำรัก(ของผู้หญิง) - น้ำเงี่ยน น้ำรัก
อึ๊บ - เย็ด ซั่ม เอา เย ทำลูก ผสมพันธุ์ ทำรัก ร่วมรัก กระเด้า/เด้า  รวมร่าง/รวมเป็นหนึ่งเดียวกัน

ตอนนี้คิดได้แค่นี้คร้าบบบบ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: siwapeeza เมื่อ สิงหาคม 22, 2018, 11:30:17 หลังเที่ยง
คุณแม่อย่างไว อยากดูลูกต่อ 555
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: darkzide เมื่อ สิงหาคม 26, 2018, 02:05:31 ก่อนเที่ยง
น้องเล็กมาแรง หลังๆ กินน้ำร่วมสาบานกับแม่ตลอด  ::Dribbling::
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: lordofthetwo เมื่อ สิงหาคม 27, 2018, 02:00:48 ก่อนเที่ยง
คุณแม่ของขาด คุณลูกก็อยากลอง คุณครูต้องช่วยหน่อยนะ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: tontarn123 เมื่อ สิงหาคม 30, 2018, 07:21:28 ก่อนเที่ยง
ภาพสีตอนสั้นๆ
แต่อ่านดูรู้เลยว่าเอามาจากภาษาอังกฤษแปลง่ากว่าแยะ อิอิ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Oleygunashocha เมื่อ กันยายน 07, 2018, 09:57:06 หลังเที่ยง
ได้ทั้งแม่ และ ลูกสาวเลย เห้ออออออ อ่านไปด้วย จิน ไปด้วยมันก็เพลินดีนะครับเนีย 
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: pj762856 เมื่อ กันยายน 12, 2018, 02:42:52 หลังเที่ยง
เยี่ยมบ้านอย่างนี้ครูชอบ  ต้องทาบ่อยๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Crypt เมื่อ กันยายน 23, 2018, 11:48:53 ก่อนเที่ยง
คุณลูกกำลังจะจัดเลย จบซะละเสียดายจริง
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Exllector เมื่อ กันยายน 30, 2018, 09:35:11 หลังเที่ยง
การเยี่ยมบ้านที่คุ้มค่า
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Joker- เมื่อ ตุลาคม 22, 2018, 11:15:37 หลังเที่ยง
มีขั้นโฆษณาด้วยย
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: cookiewithjam เมื่อ ตุลาคม 24, 2018, 06:16:17 หลังเที่ยง
ได้ความรู้เรื่องการแปลภาษาญี่ปุ่นด้วยครับ น่าสนใจมากเรื่องนี้ มีอะไรแบบนี้ มาเล่าอีกได้นะครับ ติดตามๆ
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: Nazqul Tz เมื่อ ตุลาคม 24, 2018, 09:41:31 หลังเที่ยง
ความหิวไม่เคยปราณีใคร 555
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: mana manee เมื่อ พฤศจิกายน 06, 2018, 11:13:52 ก่อนเที่ยง
 ::Glad::สุดยอดมากครับ น่าจะไปเยี่ยมบ่อยๆๆ นะจร้าาาา
ชื่อ: Re: [Mizuryu Kei] การไปเยี่ยมบ้านที่ไม่คาดฝัน (Full Color) [แปลไทย By Sequence]
โดย: tantan123 เมื่อ ธันวาคม 08, 2018, 06:57:53 หลังเที่ยง
เป็นครอบสุขสันจริงๆแค่ครูมาเยี่ยมบ้านยังจัดขนาดนี้