ครับผม คือพอดีมีเรื่องโปรดอยู่เรื่องนึง ได้ ver. eng มา เป็นภาพสี 8 หน้า
แบบว่าถูกชะตาฟ้าสั่งกับเรื่องนี้มากครับ จากที่เข้าใจภาษา eng แปลงูๆปลาๆ เลยลองใช้ google trans แปล แต่ไม่เป็นผลเนื่องจากศัพท์บางคำตีความหมายกับเนื้อเรื่องได้ลำบากยิ่งนัก กลัวจะทำมั่วไปกว่าเดิม เลยจะขอแรงท่านนักแปล ใน xonly ช่วยกรุณา แปลเรื่องนี้ ให้ได้เชยชม จะได้ไหมขอรับ
------------------------------
เรื่อง : [Tsuda Nanafushi] - Nangoku Hatsujou Shinrinyoku
* กระทู้สอบถามและขอความช่วยเหลือไม่มีเจตนาจะบังคับท่านผู้แปล โปรดพิจารณาด้วยนะครับ =w=