หากใครกำลังมองหางาน เพียงคุณมีเวลาว่าง วันละ 1-2 ชั่วโมง ใช้คอมพิวเตอร์เป็น
แปลภาษาญี่ปุ่นเป็นไทยได้ และคลีนต้นฉบับการ์ตูนได้ ติดต่อมาที่นีโอ
คือผมอยากจะรบกวนช่วยแปลต้นการ์ตูนเรื่อง วิงแมน ครับ คุยเรื่องค่าใช้จ่ายหลังไมค์นะครับ
มีทั้งหมด 13 เล่มๆ ละประมาณ 180-200 หน้า
(https://www1.wi.to/2017/07/03/7a7e880dd91fbe2ba8bff77cc993e0b9.jpg)
ตัวอย่างภาพ
(https://www1.wi.to/2017/07/03/fa6f86276e0744c0ce800f4347c52901.jpg)
ที่ต้องมารบกวน เพราะไม่มีปัญญาแปลเองครับ
โอ๊ะโห้ ทุ่มทุ่น จ้างแปลกันเลยที่เดียว อาจารย์พี่นีโอนี้สุดยอด ไม่รอหาที่แบบมีคนแปลหรา
ใจร้อนจะอ่านเลยหรือ หุหุ คนชอบนี้อะไรก็ยอมเลยนะ ขอให้มีมือแปลแจ่มๆมารับงานนี้นะคะ
คุ้นๆว่าเคยอ่าน แต่ผมไม่สามารถครับ ::Sobad::
มะ จะเรื่อง จัตตี้ รึ วิงแมน ก็แปลให้ได้ครับ
จะเอาแบบเร็ว รึอืดเป็นเรือลากตามแม่น้ำดีละครับ ::DookDig::
เอาต้นฉบับมาเลยครับ
แล้วเด๊วไปแปลลงที่ เวปบ้านให้ครับ
แบ่งๆกันอ่าน
แต่วิงแมนเหมือนผมจะมีฉบับแปลไทยอยู๋แล้วนะ ของหาก่อน
คุณภาพ ตามสภาพที่เขาสแกนกันมา
แบบแปลไทยมีถึงเล่ม 10 ครับ
http://koolmangathai.blogspot.com/2016/07/wing-man-pdf.html (http://koolmangathai.blogspot.com/2016/07/wing-man-pdf.html)
ส่วนตัวพอแปลได้นิดหน่อยครับ ยังไงถ้าหาไม่ได้จริงๆ หลังไมค์มานะครับ ช่วยๆกันจะได้ลองงานแปลบ้าง ::DookDig::
อ้างจาก: GoDersoUL เมื่อ กรกฎาคม 04, 2017, 11:40:38 ก่อนเที่ยง
แบบแปลไทยมีถึงเล่ม 10 ครับ
http://koolmangathai.blogspot.com/2016/07/wing-man-pdf.html (http://koolmangathai.blogspot.com/2016/07/wing-man-pdf.html)
ส่วนตัวพอแปลได้นิดหน่อยครับ ยังไงถ้าหาไม่ได้จริงๆ หลังไมค์มานะครับ ช่วยๆกันจะได้ลองงานแปลบ้าง ::DookDig::
ขอบคุณครับ เจอหลายเรื่องที่อยากอ่านเลย ::WowWow::
บางเรื่องจำได้แต่เนื้อเรื่อง จำชื่อไม่ได้แล้วด้วยซ้ำไป ::Elder::
ขอบคุณแอด พัดลม มากๆครับ ช่วงนี้นั่งดูตาแฉะเลย การ์ตูนแรงบัลดานใจทั้งนั้น
ได้มาเป็นยี่สิบ สามสิบเรื่อง แต่ วิงค์แมนไม่มีคนแปลไทย สนพ.ทำท่าจะพิมพ์หลายครั้งก็พับโครงการไปหมด
ส่วนที่เป็น PDF นอกจากไม่ครบยังสแกนห่วยแตก เหลืองทุกหน้า
ต้นฉบับที่ได้มา สมบูรณ์มาก ภาพชัดแต่ดันเป็นภาษานิปปอน ถ้าภาษาประกิตพอจะแปลได้แบบ สเน็กๆฟิชๆ
ถ้าว่างเมื่อไหร่ติดต่อมาเลยครับ รับรองว่าไม่ให้แปลฟรีๆ มีค่าอาบน้ำให้ที่โพไซดอนครับ
อ้างจาก: นีโอ เมื่อ กรกฎาคม 04, 2017, 08:55:08 หลังเที่ยง
ขอบคุณแอด พัดลม มากๆครับ ช่วงนี้นั่งดูตาแฉะเลย การ์ตูนแรงบัลดานใจทั้งนั้น
ได้มาเป็นยี่สิบ สามสิบเรื่อง แต่ วิงค์แมนไม่มีคนแปลไทย สนพ.ทำท่าจะพิมพ์หลายครั้งก็พับโครงการไปหมด
ส่วนที่เป็น PDF นอกจากไม่ครบยังสแกนห่วยแตก เหลืองทุกหน้า
ต้นฉบับที่ได้มา สมบูรณ์มาก ภาพชัดแต่ดันเป็นภาษานิปปอน ถ้าภาษาประกิตพอจะแปลได้แบบ สเน็กๆฟิชๆ
ถ้าว่างเมื่อไหร่ติดต่อมาเลยครับ รับรองว่าไม่ให้แปลฟรีๆ มีค่าอาบน้ำให้ที่โพไซดอนครับ
::HoHo:: ::HoHo::
จะว่าว่างก็ว่างครับ ไม่ว่างก็ไม่ว่างครับ
แปลเล่นเป็นงานอดิเรก
ช่วงนี้ตั้งเป้าว่าต้องแปล กามศูตรไดอารี่ ให้พวก เด็กน้อย วัยอยากลอง ได้อ่านกัน เพื่อว่าจะท้องก่อนวัยน้อยลง
ส่งมาได้นะครับ แต่แปลตามเวลาว่าง นี่ไปตามเก็บ 2001 night เจอที่เวปนอก ภาพใสกริ๊บเลย
ตาม apple seed ได้ด้วย
แล้วไปเจอ akira สีอีก
::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig::
::Yes!:: ::Yes!:: ::Yes!:: ::Yes!:: ::Yes!:: ::Yes!:: ::Yes!::
นี้ยังตามล่าไม่หมดเวป เพราะว่ามันจัดเก็บไว้มั่วไม่เป็นระเบียบ
สบายแล้ว ท่าน นีโอ
ถ้า ท่านพัดลมรับปากแบบนี้
ส่งงานได้เลย
ขอส่งแรงเชียร์นะ เพราะผมไม่สามารถ อิอิ
ผมไม่มี raw wing man มีแต่ของ justy แปล just ก่อนละกัน
แต่ว่า เป็น version 7 เล่ม จบนะครับ แล้วก็ ขาดเล่ม 7 ::Sobad::