🧡 XONLY 🧡

MANGA ZONE => การ์ตูน โดจิน มังงะ แปลไทย => หัวข้อที่ตั้งโดย: Misaki★ เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:03:10 ก่อนเที่ยง

ชื่อ: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Misaki★ เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:03:10 ก่อนเที่ยง
เรื่องนี้เลือกมาแปลเพราะความชอบส่วนตัวล้วนๆ เลยค่ะ

::Crying::

พระเอกน่ารักมากกก (>,<)

::Evil::

เพิ่งสังเกตว่าเรื่องที่ตัวเองเลือกมาแปลทุกเรื่อง (เรื่องนี้เรื่องที่ 4 แล้ว) ตัวละครหญิงจะหน้าอกหน้าใจมหึมาทุเรื่องเลย 5555

สงสัยคงจะเป็นปมด้อย (TT.TT)

::Orz::

บ่นมาพอแล้ว ขอให้สนุกกับการอ่านนะค้าาา

ฝากติชมด้วยนะ~

(https://www1.wi.to/2017/12/16/fb1399395f2441308f91d0df70973f49.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/ababea1cab4bd213a75b3a6d105727c0.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/6856da7b4396a944131d173b24074f33.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/09aedf9f90da286c00ba9a87f982f50a.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/03b47b14d7cb16254cc7f711ce84395f.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/7c00c6f1a9dc41e46c62d635ed0f2e9b.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/94d1fb1e1bf41c92a15e414e7d5f0482.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/f258943681e2542ca1224407887f1f61.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/cfb144d76bfac6f664c01ff905c0af04.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/f124b6e69b6a629ed3e2fee54ef27a09.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/c5c20c39607e3a9dc6781e0498ab2463.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/13e6e05e6e16e40145a095fbc0c23dbb.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/99ac3ad25da2aedc18528e70975b4fb0.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/99b0703756546985c5fb8738c0252883.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/1ed1be656612449b3adb5e6ccada5b6b.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/2d59c715e059f1766d06a7c5df5fe2d7.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/c362902dee833fd54d3fd1733ffc5ba6.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/2c41392ba44a41643d106cb568437b9d.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/2f2891a08ffd6dc940f801fd9e7feecf.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/cb8efde85cd810c2fd2fb42f4b3816b4.jpg)

(https://www1.wi.to/2017/12/16/c6da054cac25f8b3c9937de329e9eb0b.jpg)

เรื่องหน้ากะจะกลับไปแปลโดจินค่ะ

ถ้าอยากให้แปลโดจินเรื่องอะไรรีเควสกันเข้ามาได้น้าาา

::DookDig::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: kaithai เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:35:03 ก่อนเที่ยง
หนุ่มน้อย โดนรีด นมข้นสีขาว ซะแล้ว อิอิ

::DookDig:: ::DookDig:: ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: keatmano เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:53:13 ก่อนเที่ยง
งานนี้กินเด็กชัด ๆ .. เด็กดี ๆ เสียหมด (พูดด้วยความอิจฉาสูงสุด)  ::HoHo::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: P Eet ✦Diamond✦ เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:13:55 ก่อนเที่ยง
Hhhhmmmm....

A cougar's story ...  ::Evil::

When a chance meeting between a HOT cougar & a young boy at the Hot Spring
Turned into one of the most memorable time for our little hero...

Although ... I question the ability of a young boy of that age...  ::Hmmm::

Can they actually  " perform " ..???  E..E..E...   ::HeyHey::

Have to go look up the statistics of a male's virility performance ability...    ::HoHo::

Turns out, she will be his new teacher... 
Wonder will he get a special treatment from his HOT cougar teacher or not ..???  E..E..   ::GiveMe::


A biggggg  " THANKS "  to our lady translator ...
You are a rare & precious item on our site indeed ...!!!    ::Yes!::  ::Yes!::  ::Yes!:: 

Keep up the good work... you are doing just wonderful...!!!  ::DookDig::


P.S.  what is the difference between the DOJIN & the MANGA...??   ::Dizzy::
Since I am a foreigner and have NO Earthly idea... E..E..E...

ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: (S)Kater เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:24:19 ก่อนเที่ยง
สุดๆอ่ะ ได้อารมมาก แต่อยากเห็นโลลิผู้หญิงด้วยอ่าาา น่าจะเเจ่มกว่านี้ เดี๋ยวลองไปคุ้ยดู
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: worachat39 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:25:53 ก่อนเที่ยง
หมีกินเด็กนี่ไม่ได้มีแต่ตัวผู้เท่านั้นสินะครับ 555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: virgoranger เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:46:00 ก่อนเที่ยง
คุณครูมันน่าจริงๆ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: pongharu เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 12:07:12 หลังเที่ยง
อยู๋โรงเรียนเดียวกันด้วย ได้สบายตัวแน่
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: eeb เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 01:10:45 หลังเที่ยง
 ::JubuJubu::

เชรด ไม่ได้อ่านการ์ตูนแล้ว เคลิ้มไปกับลายเส้นและเนื้อเรื่องขนาดนี้ มานานแล้ว
ขอบคุณนะครับ 
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: MΞLODY เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 01:22:59 หลังเที่ยง
เป็นครูแท้ๆ แต่ทำไรนี่ไม่กลัวโดนพรากผู้เยาว์เลยนะ

หรือเจ๊แกมาเป็นครูเพราะเหตุนี้หว่า  ::DookDig::


อ้างจาก: P Eet เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:13:55 ก่อนเที่ยง
P.S.  what is the difference between the DOJIN & the MANGA...??   ::Dizzy::
Since I am a foreigner and have NO Earthly idea... E..E..E...


Doujinshi ในวงการนี้ส่วนใหญ่จะหมายถึงการ์ตูนที่เขียนขึ้นมาโดยใช้ตัวละคร/เนื้อเรื่องจาก มังงะ,เกม,ดารา ที่มีอยู่จริงในปัจจุบันมาเขียนเป็นหลัก(บางคนก็เรียกว่า ล้อเลียน) แต่บางเรื่องก็อาจจะเป็น Original ได้เหมือนกันแต่จะต้องทำในนามที่ไม่สังกัดกับค่ายใดทั้งสิ้น(ทำในนามอิสระเดี่ยว หรือ เป็นกลุ่มที่เรียกว่า Circle)

Manga จะใช้เรียกการ์ตูน(มังงะ)ที่เป็น Original Work ของผู้เขียนคนนั้นๆไปเลย เนื้อเรื่อง,ตัวละคร ถูกแต่งขึ้นมาใหม่ทั้งหมด และต้องมีค่ายสังกัดเป็นตัวแทน Publisher ผลงานออกสู่ท้องตลาด

บางครั้งจะเห็นนักเขียนบางคนที่เขียนทั้งแบบ Manga และ Doujinshi เลยก็มี แต่มักจะใช้ชื่อนามปากกาที่แตกต่างกันเพราะต้องแยกผลงานของตัวออกจากต้นสังกัดที่ตัวเองเขียนประจำอยู่



ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: thegift52 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 02:12:29 หลังเที่ยง
อิจฉาาาาา เด็กนี่ทำบุญด้วยอะไร จะไปทำบ้าง  ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: as72340639 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 02:18:54 หลังเที่ยง
ว้าววว สายโชตะสินะ น่าอิจฉาจังเลย
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: P Eet ✦Diamond✦ เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 02:30:28 หลังเที่ยง
อ้างจาก: MΞLODY เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 01:22:59 หลังเที่ยง
เป็นครูแท้ๆ แต่ทำไรนี่ไม่กลัวโดนพรากผู้เยาว์เลยนะ

หรือเจ๊แกมาเป็นครูเพราะเหตุนี้หว่า  ::DookDig::


อ้างจาก: P Eet เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:13:55 ก่อนเที่ยง
P.S.  what is the difference between the DOJIN & the MANGA...??   ::Dizzy::
Since I am a foreigner and have NO Earthly idea... E..E..E...


Doujinshi ในวงการนี้ส่วนใหญ่จะหมายถึงการ์ตูนที่เขียนขึ้นมาโดยใช้ตัวละคร/เนื้อเรื่องจาก มังงะ,เกม,ดารา ที่มีอยู่จริงในปัจจุบันมาเขียนเป็นหลัก(บางคนก็เรียกว่า ล้อเลียน) แต่บางเรื่องก็อาจจะเป็น Original ได้เหมือนกันแต่จะต้องทำในนามที่ไม่สังกัดกับค่ายใดทั้งสิ้น(ทำในนามอิสระเดี่ยว หรือ เป็นกลุ่มที่เรียกว่า Circle)

Manga จะใช้เรียกการ์ตูน(มังงะ)ที่เป็น Original Work ของผู้เขียนคนนั้นๆไปเลย เนื้อเรื่อง,ตัวละคร ถูกแต่งขึ้นมาใหม่ทั้งหมด และต้องมีค่ายสังกัดเป็นตัวแทน Publisher ผลงานออกสู่ท้องตลาด

บางครั้งจะเห็นนักเขียนบางคนที่เขียนทั้งแบบ Manga และ Doujinshi เลยก็มี แต่มักจะใช้ชื่อนามปากกาที่แตกต่างกันเพราะต้องแยกผลงานของตัวออกจากต้นสังกัดที่ตัวเองเขียนประจำอยู่

Oh... I C ....
Much thanks to Sir MΞLODY for the clarification...   ::WooWoo::   ::WooWoo::  ::WooWoo::

E..E..E... also in regards to underaged children...
I wonder if most Japanese are into such things...??? ( seen a lot in Manga )   ::Sobad::

In U.S. it is one of those things that if you get caught...
You pretty much are done for with any carreers or personal credentials...   ::Elder::  ::Elder::  ::Elder::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: top314007 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 03:12:30 หลังเที่ยง
อิจฉาเด็กน้อยอะ ::Angry::
ผมละอยากเป็นเด็กจะได้เจอแบบนี้บ้าง  ::Crying::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: xura เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 03:20:30 หลังเที่ยง
ลตอนเด็กๆอยากรู้สึกแบบนี้มั้งจัง  ::Evil::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Akira Watanabe เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 03:21:25 หลังเที่ยง
 ::Ajark:: ไปเป็นครูอีกหรอเนี้ย  มีหวังจับเด็กกินทั้งโรงเรียน
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Joker- เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 03:22:18 หลังเที่ยง
อยากเจอสมใจอยากเลยนะเด็กน้อยยูตะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: HypN♥s เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 04:00:48 หลังเที่ยง
ปกติไม่ค่อยชอบแนวนี้นะ ผมมันสาย MILF อ่านๆไป อ๊ะไม่เลวนี่ อ่านแล้วได้อารมณ์ดีเหมือนกัน

สรุปว่า สนุกไปอีกแบบ ไม่รู้ว่าเนื้อเรื่องมันดี หรือคนแปลดีก็ไม่รู้นะ หรือว่าทั้งสองอย่าง  ::WooWoo::   ::ChuChu::

แก้ไขเพิ่มเติม: ผมชอบอ่านมังงะมากกว่าโดจินนะ เชียร์ให้แปลมังงะต่อ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: amardu.36 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 05:50:04 หลังเที่ยง
เด็กคนนี้มีอนาคตแน่นอน ผม::WowWow::ฟันธง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: FAEROH เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 08:43:13 หลังเที่ยง
ชอบสายนี้มากเลย  ขอบคุณที่แปลให้ได้ชมขอรับ   เป็นกำลังใจให้ชอบสำเนียงผลงานแปลจ้า 

 ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: tamkonba เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:32:12 หลังเที่ยง
สงสัยเด็กห้องตะจะโดนกินหมดห้องซะละม้าง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: alaaum เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 10:38:12 หลังเที่ยง
เสร็จคุณครูแน่ๆ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: bigboy001 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:19:47 หลังเที่ยง
 ::Bloody:: โชคดีชมัดไอ้หนูเอ้ย งานนี้ มีคู่ซ้อมทุกวัน ยันเข้ามหาลัยได้เลย...
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: tazasss01 เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 12:12:21 ก่อนเที่ยง
โชคดีมาก คงจะได้สนิทกันอีกนานแน่เลย

::Grimace::  ::Grimace::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: xfreestylex เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 12:19:42 ก่อนเที่ยง
เด็กน้อยช่างโชคดีเหลือเกิน
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Inzomnia เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 12:21:27 ก่อนเที่ยง
กินเด็กขนาดนี้ สงสัยเป็นอมตะไปยาวเลยนะคุณครู
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: pupuland เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 12:34:33 ก่อนเที่ยง
ขอบคุณครับ ครูชอบกินเด็ก 55
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Misaki★ เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 01:39:54 ก่อนเที่ยง
อ้างจาก: P Eet เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 02:30:28 หลังเที่ยง
E..E..E... also in regards to underaged children...
I wonder if most Japanese are into such things...??? ( seen a lot in Manga )   
แน่นอนค่ะว่าผิดกฏหมาย

แต่รสนิยมแปลกๆ อย่างงี้ก็แพร่หลายในญี่ปุ่นเหมือนกัน ในไทยก็ด้วย

ส่วนใหญ่คนที่ชอบอะไรประมาณนี้ก็คงจะจิ้นเอาหรือเสพย์งานโดจินหรือมังงะเอา อย่างเช่นเราเอง 5555

คงไม่ถึงขั้นทำอนาจารเด็กจริงๆ หรอกค่ะ

แต่ส่วนน้อยที่ไปทำจริงๆ ก็น่ากลัวอยู่เหมือนกัน
::Hmmm::

อ้างจาก: worachat39 เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 11:25:53 ก่อนเที่ยง
หมีกินเด็กนี่ไม่ได้มีแต่ตัวผู้เท่านั้นสินะครับ 555
เราเองก็โชตะค่อนนะ 5555
::GiveMe::

อ้างจาก: HypN♥s เมื่อ ธันวาคม 16, 2017, 04:00:48 หลังเที่ยง
สรุปว่า สนุกไปอีกแบบ ไม่รู้ว่าเนื้อเรื่องมันดี หรือคนแปลดีก็ไม่รู้นะ หรือว่าทั้งสองอย่าง 

แก้ไขเพิ่มเติม: ผมชอบอ่านมังงะมากกว่าโดจินนะ เชียร์ให้แปลมังงะต่อ
เรื่องนี้เนื้อเรื่องดีจริงๆ ค่ะ ลายเส้นสวยมากด้วย ต้องยกเครดิตให้คนวาดเลย

เดี๋ยวจะไปๆ มาๆ ระหว่างโดจินกับมังงะแหละค่ะฮิปซัง จะได้หลากหลายเนอะ~
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: SickSleeplab เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 06:51:16 ก่อนเที่ยง
เกมพลิกเปนครูด้วย 555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: elviswhat เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 07:47:02 ก่อนเที่ยง
พี่สาวฮับอยากได้แบบนี้บ้าง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: warutp เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 07:53:02 ก่อนเที่ยง
 ::Bloody:: ตอนเด็กๆไม่เจองี้มั้งฟะ.....
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: _Unknow_ เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 08:01:19 ก่อนเที่ยง
เจ้าเด็กคนนี้ มันร้าย  ::Yes!:: สบายตัว 
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: ton500 เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 08:56:10 ก่อนเที่ยง
ขอบคุณครับ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: strikef. เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 09:23:17 ก่อนเที่ยง
ขอบคุณครับ มาเป็นครูเด็กประถมแบบนี้ได้เปิดฮาเร็มส่วนตัวแน่ๆ เลย 555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: ohhellyeah เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 09:24:27 ก่อนเที่ยง
 ::Horror::8ว่าละอ่านๆไป คิดว่าต้องมีฉากนมกดหน้าเด็ก จนหายใจไม่ออกแล้วก้อมีจริง...555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: ipor เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 09:59:59 ก่อนเที่ยง
เด็กน้อยถูกรีดน้ำนม
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: xsoulkung123 เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 02:03:28 หลังเที่ยง
สาวเซ็กซี่ลงบ่อน้ำพุ เจอหนุ่มน้อยแล้วรู้สึกชอบ
เลยสอนอะไรเสียวๆให้ หนุ่มน้อยนี่ก็หื่นใช่เล่น แบบนี้สบายทั้งตัวแน่ๆ
::WooWoo::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: possionseul เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 03:20:19 หลังเที่ยง
อะไรๆ ก็ดีไปหมด นมมันใหญ่ก็จริงแต่ยังได้รูปอยู่ ถ้าเจอใหญ่มหึมานี่คงไม่ไหว  แง่งๆๆๆ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Cabmoo Seed เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 03:59:49 หลังเที่ยง
เจี้ยวเล็ก พิชิต หมีใหญ่ 5555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: werrlet เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 05:13:21 หลังเที่ยง
ไปรีดนมเด็กจนติดใจ สงสัยได้รีดต่อในโรงเรียน
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: jaqaz เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 07:55:42 หลังเที่ยง
พรหมลิขิตนำพามาพบกัน ::YehYeh::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: johnywalker เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 09:40:31 หลังเที่ยง
คราวนี้ครูสาวจะได้โชตะทั้งโรงเรียนเลย  ::Sweat::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: DenXii เมื่อ ธันวาคม 17, 2017, 11:02:26 หลังเที่ยง
แหมมม...ทำไมตอนเราเด็กๆไม่เจอแบบนี้มั้งนะ 555 ช่วงนี้เจอแต่เด็กแฮะ นี่ก็พึ่งดูเรื่องถึงตัวเป็นเด็กจบนะ เจอเด็กเป็นพระเอกอีกแล้ว
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: DearDiary เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 12:20:22 ก่อนเที่ยง
นางได้กินเด็ก อายุต้องยืนแน่ๆ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: aholic เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 12:59:46 ก่อนเที่ยง
คุกๆๆๆๆๆ แห้งแน่น้อง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: nekki เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 05:46:03 ก่อนเที่ยง
ตอไปยูตะจะไปอัพเวลที่แม่กับน้องต่อ...  อยากให้เป็นแบบนั้นจัง5
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: jachal เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 02:13:44 หลังเที่ยง
ยูตะได้พี่สาวเป็นครู  คงได้สนุกกันทุกวัน::KO::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: aliass เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 03:51:40 หลังเที่ยง
 ::Glad:: สุดยอด เริ่มอิจฉา เจ้าเด็กน้อย ซะแล้วสิ แหม ชีวิต ดีมากเลย
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: exsoldier เมื่อ ธันวาคม 18, 2017, 10:30:59 หลังเที่ยง
มาเจอกันอีกงี้ ชีวิตยูตะเมิงสบายแล้ว  ::Shy::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Nabisca Sathu เมื่อ ธันวาคม 19, 2017, 01:14:29 ก่อนเที่ยง
ยูตะเอ๊ย วิชานี้คงเกรด4แน่นอน 555+
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: oakvanilla เมื่อ ธันวาคม 19, 2017, 10:40:04 ก่อนเที่ยง
อยากเป็นยูตะเลยโอยยยอิจฉา
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: araiwasud11 เมื่อ ธันวาคม 19, 2017, 12:20:25 หลังเที่ยง
ครูครับบบบ อีกครับอีก
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: nongnoob เมื่อ ธันวาคม 19, 2017, 02:41:50 หลังเที่ยง
อยากกลับไปเป้นเด็กอีกครั้ง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: siwapeeza เมื่อ ธันวาคม 19, 2017, 05:42:37 หลังเที่ยง
อย่างงี้เค้าเรียกขึ้นครูของแท้เลยนี่หน่สา 5555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Master-V เมื่อ ธันวาคม 20, 2017, 02:37:28 หลังเที่ยง
ในน้ำพุร้อนว่าเด็ดแล้ว มาในห้องอีก แถมตอนท้าย มาเป็นครูอีก น่าจะมีภาค2 ด้วยนะครับ คงตื่นเต้นน่าดู ::Bloody::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: MMJ เมื่อ ธันวาคม 20, 2017, 07:23:28 หลังเที่ยง
 ::Fighto:: โชตะค่อนตัวแม่เลยจ้าาาาาาาา หนุ่มน้อยของเราถ้าโตอีกนิดก็คงน่าเคี้ยวไม่เบา 55555 ขอบคุณที่แบ่งปันนะคะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: ensd-07 เมื่อ ธันวาคม 21, 2017, 12:35:21 หลังเที่ยง
 ::Bloody:: ที่เป็นครูเพราะชอบกินเด็กอะสิท่า
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: joulez เมื่อ ธันวาคม 21, 2017, 06:09:47 หลังเที่ยง
ลายเส้นสวย เดินเรื่องดี แปลได้เนียนมาก อ่านเพลินครับ เด็กนี่ได้ฝึกวิชาตั้งแต่เด็กเลย ต่อไปเก่งแน่นอน 55+
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: conx96857 เมื่อ ธันวาคม 21, 2017, 08:58:25 หลังเที่ยง
มีหวังยูตะต้องหาเพื่อนไปช่วยครูละ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: terter เมื่อ ธันวาคม 21, 2017, 11:10:33 หลังเที่ยง
ตอนเด็กๆทำไมผมไม่เจอแบบนี้อะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Yutapub เมื่อ ธันวาคม 22, 2017, 07:27:47 หลังเที่ยง
หนุ่มน้อยโดนเปิดซิง เสียวสุดๆ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: แมวน้ำอบพ่องมันเนย เมื่อ ธันวาคม 23, 2017, 07:56:59 ก่อนเที่ยง
ทำไมตอนเด็กๆไม่เจองี้บ้างน้า
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: DARKAXL เมื่อ ธันวาคม 23, 2017, 10:04:48 ก่อนเที่ยง
สาวหื่นโนตมกับโชตะน่ารัก มันเข้ากันได้ดีจริงๆ แล้วได้เจอกันอีกจริงๆด้วย โลกแคบแฮะ(ระวังข้อหาพรากผู้เยาว์นะ) ::DookDig::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Reggal เมื่อ ธันวาคม 23, 2017, 01:11:00 หลังเที่ยง
เอาแล้ววว อาจารย์มาแล้วว 555 ถ้ามีต่อนี้จะไม่แปลกใจเลย
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Gunitle เมื่อ ธันวาคม 26, 2017, 01:12:33 ก่อนเที่ยง
มองเห็นอนาคตเด็กนี่เลย 555 จัดทุกวันแน่ ขอบคุณมากครับ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Neanderthal เมื่อ ธันวาคม 28, 2017, 07:00:59 หลังเที่ยง
เรื่องนี้น่ารักจัง พระเอกโชคดีอย่างกับถูกาางวัลที่หนึ่ง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: vast เมื่อ มกราคม 03, 2018, 09:56:20 ก่อนเที่ยง
อื้อหือ รักต่างวัย โดนรีดนมข้นหมดตัวแน่ไอ้หนู
ขอบคุณที่แบ่งปันครับ  ::Thankyou::
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: View Kung เมื่อ มกราคม 08, 2018, 10:45:04 หลังเที่ยง
ของเด็กมันรู้สึกดีขนาดนั้นเลยหรอ 555 แต่ก็น่าอิจฉาจริง
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Auto89 เมื่อ มกราคม 11, 2018, 05:23:24 หลังเที่ยง
สาวใหญ่ทำเด็กใจแตก ชอบกินเด็กทำให้เป็นอมตะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: lolicon เมื่อ มกราคม 18, 2018, 08:32:49 ก่อนเที่ยง
โว้ววววว ได้เจอกันอีกจริงๆวุ้ย

แต่ผมนี่อยากได้น้องสาวของยูตะมากๆอ้ะ

มีแนวเด็ก ญ บ้างไหมครับ -0- หรือตอนนี้เขาไม่ให้ลงแล้วรึเปล่า ผมไม่ค่อยเห็นแนว loli เลย
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: master111 เมื่อ มกราคม 19, 2018, 12:20:45 หลังเที่ยง
เลือกนมใหญ่ไม่ปมด้อยหลอกครับ ทำถูกแล้ว 555
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: Akaluck Buasai เมื่อ มกราคม 20, 2018, 10:22:31 หลังเที่ยง
โอววว ไม่นะ คุณครูของพ้มมมมมม ^^/
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: John Tochi เมื่อ มกราคม 23, 2018, 01:35:14 หลังเที่ยง
 ::DookDig:: ::DookDig::
555นมข้นสีขาว นั่นสิจะบอกเด็กแบบใหนดี
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: akasaboy เมื่อ มกราคม 23, 2018, 03:52:53 หลังเที่ยง
อยากสมัครไปเป็นลูกศิษย์เลยครับ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: tontarn123 เมื่อ มกราคม 24, 2018, 08:06:19 ก่อนเที่ยง
ตอนเด็กๆทำไมผมไม่มีแบบนี้บ้างนะ อิอิ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: BiBPY เมื่อ มกราคม 27, 2018, 08:26:12 หลังเที่ยง
ถ้าตอนเด็กได้แบบนี้นะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: reppok111 เมื่อ มกราคม 27, 2018, 11:19:10 หลังเที่ยง
โหโชคดีตั้งแต่เด็กเลยนะ
ชื่อ: Re: [Misaoka] Where Did You Go This Summer บ่อน้ำพุร้อนกับหนุ่มน้อย [แปล by Misaki★]
โดย: BDragonWar เมื่อ กุมภาพันธ์ 02, 2018, 12:24:44 ก่อนเที่ยง
เอาแล้วๆ อ. นี่คงจะชวนจัดกันทังวันแน่เลยอะ 5555+