[弐肆] Dyed her full part คุณหนูลองรัก [แปลไทย By (S)Kater]

[弐肆] Dyed her full part คุณหนูลองรัก [แปลไทย By (S)Kater]

  • 260 ตอบ
  • 1987 อ่าน
*

ออฟไลน์ Kater

  • Global Moderator
  • *****
  • 1781
  • 33652
  • นักล่าวิญญาณ
    • ดูรายละเอียด
[弐肆] Dyed her full part คุณหนูลองรัก [แปลไทย By (S)Kater]
« เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 12:27:20 am »
ได้เชื่อเรื่องแล้วครับ ใกล้เคียงญี่ปุ่นที่สุดด้วยจากท่าน eka1325 ชอบเพราะมันง่ายๆเรียบๆเข้ากับเนื้อเรื่องด้วย
ยังไงก็ขอบคุฅณทุกท่านที่เสนอเข้ามานะครับ ถูกใจหลายชื่อเลย วันหลังจะขอรบกวนใหม่ ขอบคุณอีกที


งานนี้นางเอก  ใสๆเลย  คงไม่รอด  เจอหนังสดขนาดนี้ เรื่องคุณหนูลองรัก ดีไหมนะ  ขอบคุณครับ

ตอนแรกจิตตกธาตุไฟแตก กะเผาตับชาวบ้านยาวๆซัก5เรื่องรวด อยู่ๆก็มีอะไรดลใจไม่รู้
เลยจัดหวานๆใสๆ(มั้ง)ให้ซักเรื่องละกัน เผื่อจะบรรเทาอาการปวดตับได้ชั่วคราว
ก่อนที่จะพังตับกันในเรื่องต่อๆไป แต่พอมาแปลเรื่องแนวปกติ มันรู้สึกหวานเลี่ยน
มดไต่จอ คอเป็นผื่น ฝืนตัวเองพิลึก 55 แสดงว่าพลังด้านมืดชักจะเยอะกว่าแล้วสินะ


01

02

03

04

05

06

07


***ปกติผู้ชายต้องเป็นฝ่ายรอนะลูก จะใสซื่อไปไหน ยิ่งแปลยิ่งหลงรักเธอ ได้แฟนแบบยูริจังซักคนคงดีเนอะ

ตอบกระทู้แล้วจะเห็นภาพ

 
เนื้อหาถูกซ่อนเอาไว้ คุณต้องตอบกระทู้นี้ก่อน

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 06, 2018, 04:59:22 pm โดย Kater »


ผลงานDOUJINแปลไทยของ (S)Kater
https://xonly8.com/index.php?topic=170634.msg288515#msg288515

*

ออฟไลน์ prasongruy

  • Tiny Member
  • *
  • 7
  • 50
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 12:35:41 am »
รักใสๆหัวใจเปิดซิง. ดีไหมครับ

เข้าท่าครับ เดี๋ยวพรุ่งนี้มาปิดโหวด  ::KO::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 01:06:10 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ CoolNook Thangsakul

  • Full Member
  • **
  • 204
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 12:43:42 am »
คู่เสียว บนดาดฟ้า  555555 ธรรมดาแท้

ธรรมดานี่ ชื่อที่ตั้งมาหรือแนวเรื่องที่ผมแปลครับ ถ้าอยากไม่ธรรมดารอเรื่องต่อๆไป  ::Oops::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 01:07:11 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ joulez

  • Junior Member
  • ***
  • 419
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 12:46:35 am »
มันเป็นเป้าหมายของผู้ ช รู้มั้ย แต่จะฟันแค่ช่วงนั้นหรือจะฟันไปทั้งชีวิต..ก็ต้องถามเธอซักนิด ว่าทั้งชีวิตจะหั้ยเราฟันคนเดียวหรือเปล่า..?

ขออ่านก่อนเดะมาตั้งชื่อเรื่องครับ

"คู่รักลาเวนเดอร์"

มันหวานมากๆครับ โลก ส๊วย สวย

คนแปลนี่ตีมดตายไปหลายตัวเลยครับ  ::Angry::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 01:08:21 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ 0scar

  • Junior Member
  • ***
  • 448
  • 285
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 12:56:50 am »
เพื่อนมาถูกที่ถูกเวลามาก

จะเรียกเพื่อนว่าเป็นไกด์ไลน์ หรือกามเทพดี  ::Fighto::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 01:09:32 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ Miss close

  • Tiny Member
  • *
  • 9
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:01:59 am »
ไมรับรักง่ายจุงเลย อยากมีงี้บ้าง

คุณหนูใจง่ายกับนายโชคดี

นั่นสิ ไม่รู้ว่าคุณหนูใสซื่อ หรือซื่อบื้อดี แต่ที่แน่ๆไอ้หนุ่มโชคดีแน่นอน  ::Shout::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 01:10:53 am โดย Kater »

*

ออนไลน์ jittipat

  • Full Member
  • **
  • 102
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:14:43 am »
เข้าทางผมเลยพระเอกบอก

เข้ารูด้วย อะไรจะฅโชคดีเบอรฅ์นั้น  ::Angry::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:01:13 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ haktime

  • Junior Member
  • ***
  • 403
  • 130
  • บอกมิได้
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:20:14 am »
นางเอกมาแบบใสๆลูกคุณหนู หวังว่าคงไม่แอบหลอกจาก ใสๆเป็น NTR นะครับ  ::HeyHey::

หึหึ เห็นชื่อคนแปลแล้วดูเหมือนท่านไม่เชื่อใจนะครับ  ::HeyHey::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:01:58 am โดย Kater »

Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:28:14 am »
ชื่อเรื่อง เติมเต็มคุณหนูวัยใส ทำไมชื่ออกแนวโลลิไปเลยล่ะนี่ 555

ก็เหมาะดีนะครับ ชื่อน่ารักเหมาะกับนางเอกที่อยากรู้อยากเห็นดี
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:08:30 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ tcm12599

  • Full Member
  • **
  • 241
  • 53
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:35:31 am »
ชั้นรอได้ค่ะ....ได้ก็แย่แล้ว มีหนังสดให้รับชมขนาดนี้  ::Yes!::

เป็นผมก็รอไม่ได้ครับ จับกดตั้งแต่รับรักแล้ว  ::Oops::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:13:53 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ sun_day

  • Tiny Member
  • *
  • 17
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:44:33 am »
นางเอกนี้ใสๆ บื้อๆสินะ  ::Thinking::

เอาน่า ผ่อนคลายสบายๆ ผมชอบฉากที่มันนั่งคุยเปิดใจกันนะ นานๆจะมีให้เห็น
พระเอกก็คนดีอยู่นะครับ คงรักเธอจริงๆ ทั้งใส่ถุง ทั้งเอาใจ ยินดีกับทุกคน บันไซ  ::WowWow::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:15:24 am โดย Kater »

Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #11 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:47:28 am »
เพื่งจะได้บอกรักและเป็นแฟนกัน ก็ได้มีเหตุบังเอิญได้ดูหนังสด แถมแฟนสาว
ยังเกิดความต้องการอยากมีเพศสัมพันธ์บ้าง อะไรจะโชคดีอย่างนี้นะ ว่าแต่อึ๊บกัน
สองคู่แบบนี้จะมีเซ็กซ์หมู่กันด้วยไหมเอ่ย

ครั้งแรกนี่นา แต่ต่อไปอาจไม่แน่  ::Snap::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:17:59 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ banjong chanthasak

  • Tiny Member
  • *
  • 8
  • 0
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #12 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 01:53:57 am »
ชื่ิอเรื่องเอาเป็น เลือกที่ลับ มักที่ซั่ม! 555

ต่อไปคง ซั่มไม่เลือกที่ อ่ะครับ  ::Ahh::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 10:18:56 am โดย Kater »

*

ออฟไลน์ Clock Planet

  • Full Member
  • **
  • 152
  • 1
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #13 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 02:05:05 am »
อ่านเรื่องแปป

อยากลองเลย ข้ามขั้นรัก
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: กรกฎาคม 05, 2018, 02:07:42 am โดย Clock Planet »

*

ออฟไลน์ b522055023

  • Full Member
  • **
  • 115
  • 1
    • ดูรายละเอียด
Re: [弐肆] Dyed her full part [แปลไทย By (S)Kater]
« ตอบกลับ #14 เมื่อ: กรกฎาคม 05, 2018, 02:21:13 am »
ขอตั้งชื่อว่า นายตัวร้าย กับยายใสซื่อ  ::Grimace:: คุณหนูเจี๊ยมเจี้ยมมากเลย

 

ช่องทางแจ้งข่าวเผื่อโดนปิด ติดตามไว้นะ