จะแปลทั้งหน้าหรือเฉพาะช่องสุดท้ายก็ได้ เพราะหน้าเวอร์ชั่่นภาษาอังกฤษมันไม่ยอมแปลมาให้
เล่นง่ายใส่คำพูด SFX มาแทน
RAW
(https://i.imgur.com/JqS075z.jpg)
ENG
https://e-hentai.org/s/19b96b3df4/1021150-88
โคตรโหดดดดดด มุมกล้องนี่ น้ำเดินเลยครับ 555
(https://i.imgur.com/vdQuxiY.jpg)
ประมาณนี้ม้าง ใช้ google translate จากมือถือ แล้วเขียนเอา
แหม แปลหายไปเพียบเลย ประโยคยาวๆ แปลเหลือเสียง เอฟแฟค ::HoHo::
ประมาณนี้ม้าง ใช้ google translate จากมือถือ แล้วเขียนเอา
แหม แปลหายไปเพียบเลย ประโยคยาวๆ แปลเหลือเสียง เอฟแฟค ::HoHo::
[/quote]
สุดยอด...ทำได้ไงเนี่ย....ผมลองใช้แล้วมันไม่ออกน่ะ
มันจะได้ผลประมาณนี้
(https://s16.postimg.org/9szp36psh/Screenshot_2017_02_17_14_45_25_441.jpg) (https://postimg.org/image/9szp36psh/)
อ้างจาก: (จิ๋ว) เมื่อ กุมภาพันธ์ 17, 2017, 02:49:55 หลังเที่ยง
มันจะได้ผลประมาณนี้
(https://s16.postimg.org/9szp36psh/Screenshot_2017_02_17_14_45_25_441.jpg) (https://postimg.org/image/9szp36psh/)
ตอนนี้พอไหวล่ะ เอา google translate จากทั่นพี่พัดลมที่ให้มา แปลจาก Jap to Eng ค่อยพออ่านออกหน่อย
ต้องลองหาเทียบกับrawจีนครับ แกรมม่าญุี่ปุ่นนั้นยากและเยอะมากๆ(รูปประโยคอังกฤษผสมจีน) กูเกิ้ลยังจับไม่เก่งพอ
อ้างจาก: Jamonly เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 07:25:14 หลังเที่ยง
ต้องลองหาเทียบกับrawจีนครับ แกรมม่าญุี่ปุ่นนั้นยากและเยอะมากๆ(รูปประโยคอังกฤษผสมจีน) กูเกิ้ลยังจับไม่เก่งพอ
เทียบแล้วครับยิ่งหนักกว่าเดิม คือแปลไม่เป็นภาษาเลย ผมต้องใช้ RAW JAP >>ENG>>TH
อ้างจาก: HypN♥s เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 07:48:34 หลังเที่ยง
อ้างจาก: Jamonly เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 07:25:14 หลังเที่ยง
ต้องลองหาเทียบกับrawจีนครับ แกรมม่าญุี่ปุ่นนั้นยากและเยอะมากๆ(รูปประโยคอังกฤษผสมจีน) กูเกิ้ลยังจับไม่เก่งพอ
เทียบแล้วครับยิ่งหนักกว่าเดิม คือแปลไม่เป็นภาษาเลย ผมต้องใช้ RAW JAP >>ENG>>TH
เคยลองใช้ baidu translate ยังครับ บางประโยคแปลดีกว่า อากู๋ แต่บางคำก็อาจแย่กว่าเดิม 55 เทคโนโลยี
อ้างจาก: Jamonly เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 08:36:21 หลังเที่ยง
อ้างจาก: HypN♥s เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 07:48:34 หลังเที่ยง
อ้างจาก: Jamonly เมื่อ มีนาคม 10, 2017, 07:25:14 หลังเที่ยง
ต้องลองหาเทียบกับrawจีนครับ แกรมม่าญุี่ปุ่นนั้นยากและเยอะมากๆ(รูปประโยคอังกฤษผสมจีน) กูเกิ้ลยังจับไม่เก่งพอ
เทียบแล้วครับยิ่งหนักกว่าเดิม คือแปลไม่เป็นภาษาเลย ผมต้องใช้ RAW JAP >>ENG>>TH
เคยลองใช้ baidu translate ยังครับ บางประโยคแปลดีกว่า อากู๋ แต่บางคำก็อาจแย่กว่าเดิม 55 เทคโนโลยี
ปัญหาคือผมไม่รู้อักษรJap ต้องอาศัยการแปลโดยใช้ภาพตามคำแนะนำของท่านพัดลมน่ะ
(https://i.imgur.com/49M51gK.jpg)
ก็ตามนั้นละกัน เท่าที่จะช่วยได้