มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???

มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???

  • 10 ตอบ
  • 2352 อ่าน
*

ออฟไลน์ HypN♥s

  • Administrator
  • *****
  • 9137
  • 2147529107
  • เทพแห่งการหลับใหล
    • ดูรายละเอียด
มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 09:40:17 am »
[Kon-Kit] Yukemuri no Naka no Kaya-nee | Kaya-nee At The Hot Spring
https://e-hentai.org/g/1135705/644a6dc2ec/

ตอนแรกผมก็ว่าจะแปลนะ แต่ว่าขี้เกียจคลีน เรื่องนี้มันคลีนทั้งเรื่อง ไม่ไหวฮ่ะ!

https://ufile.io/t2jcg ต้นฉบับ JAP เอาไว้ clean // พัดลม

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 04, 2017, 06:27:05 pm โดย พัดลม »

*

ออฟไลน์ P Eet ✦Diamond✦

  • Global Moderator
  • *****
  • 1291
  • 159
  • Every moment is a FRESH beginning !!!
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 11:11:33 am »
Huh...??? 
I thought you use a program to clean & translate...??  ::Grimace:: 
You even told a newbie artist to use some kind of app... to do just that...!!!
So... why do you need other people to work on it ???   ::Hmmm::

Inquiring mind wants to know... E..E...  ::HoHo::
Disclaimer: The view and opinion expressed on this website are solely those of my very own. It is solely for the purpose of entertainment and has NO meaningful value of any kind. They DO NOT necessarily represent those of the majority of READERS & WRITERS of this website staff, and/or any/all contributors to this site.
 
ஜ۩۞۩ஜ THANK YOU ஜ۩۞۩ஜ 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

DIAMONDS ARE FOREVER !!!

   ..... (¯`v´¯)♥
   .......•.¸.•´
   ....¸.•´
   ... (
   ☻/
   /▌♥♥
   / \ ♥♥

*

ออฟไลน์ HypN♥s

  • Administrator
  • *****
  • 9137
  • 2147529107
  • เทพแห่งการหลับใหล
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 11:20:08 am »
Huh...??? 
I thought you use a program to clean & translate...??  ::Grimace:: 
You even told a newbie artist to use some kind of app... to do just that...!!!
So... why do you need other people to work on it ???   ::Hmmm::

Inquiring mind wants to know... E..E...  ::HoHo::
เรื่องนี้มันฟอนท์ทับภาพทั้งเรื่องผมขี้เกียจคลีนน่ะ มันเปลืองพลังวัตร   ::Sobad::

*

ออฟไลน์ areja

  • Global Moderator
  • *****
  • 11641
  • 21951
  • เจ้เตือนแล้วนร้าว่า อย่าสดๆ
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 11:42:46 am »
พี่เพชรเอาซะเรื่องเซ่ ฮ้าฮ่า แต่งานแปลแว่นไม่ถนัดแต่ไหนแต่ไร ถ้าลองมีมั่วบานไส้แน่ ฮ้าฮ่าฮา ยากอะงานแปลให้สมูสน่าอ่าน
ปั้นคำมาเขียนง่ายกว่าเยอะเร้ยยยย เป็นกำลังใจให้ สายนี้ทุกนามนร้า โดยเฉพาะศิษย์พี่ฮิป พักผ่อนบ้างเด้อจะป่วยเดี๋ยว
แฟนคลับจะโหยหางานถ้าออกไม่ตามวัน อิอิ..

*

ออฟไลน์ P Eet ✦Diamond✦

  • Global Moderator
  • *****
  • 1291
  • 159
  • Every moment is a FRESH beginning !!!
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 11:55:38 am »
Huh...??? 
I thought you use a program to clean & translate...??  ::Grimace:: 
You even told a newbie artist to use some kind of app... to do just that...!!!
So... why do you need other people to work on it ???   ::Hmmm::

Inquiring mind wants to know... E..E...  ::HoHo::
เรื่องนี้มันฟอนท์ทับภาพทั้งเรื่องผมขี้เกียจคลีนน่ะ มันเปลืองพลังวัตร   ::Sobad::

Huh...???
If you use tooo much internal power... you can go to Poseidon for some R&R time... E..E..E...  ::HeyHey::

Only thing is ... if you gave it to some newbie... How long will it take for them to complete..??  ::Dizzy::
Maybe we will get to read it ... AFTER the New Year ... 5555   ::DookDig::
Disclaimer: The view and opinion expressed on this website are solely those of my very own. It is solely for the purpose of entertainment and has NO meaningful value of any kind. They DO NOT necessarily represent those of the majority of READERS & WRITERS of this website staff, and/or any/all contributors to this site.
 
ஜ۩۞۩ஜ THANK YOU ஜ۩۞۩ஜ 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

DIAMONDS ARE FOREVER !!!

   ..... (¯`v´¯)♥
   .......•.¸.•´
   ....¸.•´
   ... (
   ☻/
   /▌♥♥
   / \ ♥♥

*

ออฟไลน์ P Eet ✦Diamond✦

  • Global Moderator
  • *****
  • 1291
  • 159
  • Every moment is a FRESH beginning !!!
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 12:01:03 pm »
พี่เพชรเอาซะเรื่องเซ่ ฮ้าฮ่า แต่งานแปลแว่นไม่ถนัดแต่ไหนแต่ไร ถ้าลองมีมั่วบานไส้แน่ ฮ้าฮ่าฮา ยากอะงานแปลให้สมูสน่าอ่าน
ปั้นคำมาเขียนง่ายกว่าเยอะเร้ยยยย เป็นกำลังใจให้ สายนี้ทุกนามนร้า โดยเฉพาะศิษย์พี่ฮิป พักผ่อนบ้างเด้อจะป่วยเดี๋ยว
แฟนคลับจะโหยหางานถ้าออกไม่ตามวัน อิอิ..


Exactly... I agreed with you 125% ...
I preferred to just write one ... instead of translating someone else's work... E..E..E...
Cuz... most times ... I don't agree with what they were saying ... 5555
I felt like ... some story could have had better conversations...
But I know that it's NOT the translator's fault at all...
Since they just fallowing the script that is already there... E..E...
Disclaimer: The view and opinion expressed on this website are solely those of my very own. It is solely for the purpose of entertainment and has NO meaningful value of any kind. They DO NOT necessarily represent those of the majority of READERS & WRITERS of this website staff, and/or any/all contributors to this site.
 
ஜ۩۞۩ஜ THANK YOU ஜ۩۞۩ஜ 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

DIAMONDS ARE FOREVER !!!

   ..... (¯`v´¯)♥
   .......•.¸.•´
   ....¸.•´
   ... (
   ☻/
   /▌♥♥
   / \ ♥♥

*

ออฟไลน์ HypN♥s

  • Administrator
  • *****
  • 9137
  • 2147529107
  • เทพแห่งการหลับใหล
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 12:53:37 pm »
Huh...??? 
I thought you use a program to clean & translate...??  ::Grimace:: 
You even told a newbie artist to use some kind of app... to do just that...!!!
So... why do you need other people to work on it ???   ::Hmmm::

Inquiring mind wants to know... E..E...  ::HoHo::
เรื่องนี้มันฟอนท์ทับภาพทั้งเรื่องผมขี้เกียจคลีนน่ะ มันเปลืองพลังวัตร   ::Sobad::

Huh...???
If you use tooo much internal power... you can go to Poseidon for some R&R time... E..E..E...  ::HeyHey::

Only thing is ... if you gave it to some newbie... How long will it take for them to complete..??  ::Dizzy::
Maybe we will get to read it ... AFTER the New Year ... 5555   ::DookDig::
ยิ่งไปโพเซดอน พลังยิ่งไม่เหลือน่ะซิ

อีกอย่างเรื่องนี้ไม่เหมาะสำหรับมือใหม่ ฝากมือคลีน มือเก๋าอยากลับฝีมือก็เอาไปแปลกันเลย

พี่เพชรเอาซะเรื่องเซ่ ฮ้าฮ่า แต่งานแปลแว่นไม่ถนัดแต่ไหนแต่ไร ถ้าลองมีมั่วบานไส้แน่ ฮ้าฮ่าฮา ยากอะงานแปลให้สมูสน่าอ่าน
ปั้นคำมาเขียนง่ายกว่าเยอะเร้ยยยย เป็นกำลังใจให้ สายนี้ทุกนามนร้า โดยเฉพาะศิษย์พี่ฮิป พักผ่อนบ้างเด้อจะป่วยเดี๋ยว
แฟนคลับจะโหยหางานถ้าออกไม่ตามวัน อิอิ..

ตอนนี้ตุนเรื่องที่แปลเอาไว้ประมาณ 20กว่าเรื่องน่าจะอยู่ได้ 2-3 เดือนได้ แปลเรื่อยๆ เอาเรื่องที่ไม่ยาก
เรื่องนี้งานมันยาก เลยไม่อยากจะแปลน่ะ
ปล.ศิษย์น้องแว่นถ้าอยากจะลองแปลบอกนะจะหาเรื่องง่ายๆมาให้แปล

*

ออฟไลน์ พัดลม

  • Global Moderator
  • *****
  • 9067
  • 2526
  • ผมทำได้แค่ส่ายหน้า
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #7 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 05:44:46 pm »
เด๊วเอาต้นฉบับ JAP มาให้ก็แล้วกันนะ  ::HeyHey::
งานค้างเพียบ งานสีก็โหด แก้บานเลย
แล้วแวะไปทำ remaster ใหม่อีก
ebook กามศุตราไดอารี่ก็ยังไม่ไม่เสร็จ

ปล. อ้างไปงั้นแหละ จริงๆแล้วติดเกม ROV เลยไม่ค่อยได้ทำอะไรเลย   ::DookDig::
กฏ-กติกา เงื่อนไขข้อปฏิบัติหลักๆเวป xonly
1.ห้าม emo เปล่า, ไม่เป็นคำ   do not use emoji only - Banned
2.ห้ามตอบเฉพาะคำย่อในเวปนี้ disallow short massage like lol thx ty omb omg etc. - Banned
3.ตอบ 3 คำไม่ใช่ 3 พยางค์ ๆๆๆๆๆ ไม่นับเป็นคำ if you comment less then 3 words as 'thank,wow,good,like,love' - Banned

4.ตอบมักง่าย ไม่ว่าจะยาวแค่ไหนก็โดนแบน

*

ออฟไลน์ HypN♥s

  • Administrator
  • *****
  • 9137
  • 2147529107
  • เทพแห่งการหลับใหล
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #8 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 06:16:43 pm »
เด๊วเอาต้นฉบับ JAP มาให้ก็แล้วกันนะ  ::HeyHey::
งานค้างเพียบ งานสีก็โหด แก้บานเลย
แล้วแวะไปทำ remaster ใหม่อีก
ebook กามศุตราไดอารี่ก็ยังไม่ไม่เสร็จ

ปล. อ้างไปงั้นแหละ จริงๆแล้วติดเกม ROV เลยไม่ค่อยได้ทำอะไรเลย   ::DookDig::
RAW ผมมี แต่ขี้เกียจคลีน  ::Pull::

*

ออฟไลน์ พัดลม

  • Global Moderator
  • *****
  • 9067
  • 2526
  • ผมทำได้แค่ส่ายหน้า
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #9 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 06:26:01 pm »
เด๊วเอาต้นฉบับ JAP มาให้ก็แล้วกันนะ  ::HeyHey::
งานค้างเพียบ งานสีก็โหด แก้บานเลย
แล้วแวะไปทำ remaster ใหม่อีก
ebook กามศุตราไดอารี่ก็ยังไม่ไม่เสร็จ

ปล. อ้างไปงั้นแหละ จริงๆแล้วติดเกม ROV เลยไม่ค่อยได้ทำอะไรเลย   ::DookDig::
RAW ผมมี แต่ขี้เกียจคลีน  ::Pull::
ดูแล้วก็ขี้เกียจเหมือนกัน จัดเป็น กล่องเอาเลยก็ได้มั้งครับ  ::HoHo::
แถมเป็นแนว milf ntr อีก ไม่ใช่แนวด้วย
แต่ภาพใสดี
กฏ-กติกา เงื่อนไขข้อปฏิบัติหลักๆเวป xonly
1.ห้าม emo เปล่า, ไม่เป็นคำ   do not use emoji only - Banned
2.ห้ามตอบเฉพาะคำย่อในเวปนี้ disallow short massage like lol thx ty omb omg etc. - Banned
3.ตอบ 3 คำไม่ใช่ 3 พยางค์ ๆๆๆๆๆ ไม่นับเป็นคำ if you comment less then 3 words as 'thank,wow,good,like,love' - Banned

4.ตอบมักง่าย ไม่ว่าจะยาวแค่ไหนก็โดนแบน

*

ออฟไลน์ P Eet ✦Diamond✦

  • Global Moderator
  • *****
  • 1291
  • 159
  • Every moment is a FRESH beginning !!!
    • ดูรายละเอียด
Re: มีัใครสนใจแปลเรื่องนี้มั้ย???
« ตอบกลับ #10 เมื่อ: พฤศจิกายน 04, 2017, 08:49:18 pm »
เด๊วเอาต้นฉบับ JAP มาให้ก็แล้วกันนะ  ::HeyHey::
งานค้างเพียบ งานสีก็โหด แก้บานเลย
แล้วแวะไปทำ remaster ใหม่อีก
ebook กามศุตราไดอารี่ก็ยังไม่ไม่เสร็จ

ปล. อ้างไปงั้นแหละ จริงๆแล้วติดเกม ROV เลยไม่ค่อยได้ทำอะไรเลย   ::DookDig::
RAW ผมมี แต่ขี้เกียจคลีน  ::Pull::
ดูแล้วก็ขี้เกียจเหมือนกัน จัดเป็น กล่องเอาเลยก็ได้มั้งครับ  ::HoHo::
แถมเป็นแนว milf ntr อีก ไม่ใช่แนวด้วย
แต่ภาพใสดี


On... I C ...  now I know why Sir Padlom ... never do any MILF story ...  ::HeyHey::
E..E.... it's NOT his style .... he's more like robbing the cradle instead .... 5555
You be careful ...in U.S. robbing the cradle is illegal na jaaa...!!!  ::Oops::
Besides ... what would you do with a PYT ... that dont' know what they are about anyway..???  ::HoHo::

We are not MILF .... we are antiquity items ....
The older we get, the more expensive we become... E..E..E...  ::Grimace::
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: พฤศจิกายน 04, 2017, 08:53:57 pm โดย P Eet »
Disclaimer: The view and opinion expressed on this website are solely those of my very own. It is solely for the purpose of entertainment and has NO meaningful value of any kind. They DO NOT necessarily represent those of the majority of READERS & WRITERS of this website staff, and/or any/all contributors to this site.
 
ஜ۩۞۩ஜ THANK YOU ஜ۩۞۩ஜ 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

DIAMONDS ARE FOREVER !!!

   ..... (¯`v´¯)♥
   .......•.¸.•´
   ....¸.•´
   ... (
   ☻/
   /▌♥♥
   / \ ♥♥

 

ช่องทางแจ้งข่าวเผื่อโดนปิด ติดตามไว้นะ