ข่าว:

🎉🎉🎉 XONLY เปิดรับลงทะเบียนสมาชิกใหม่อีกครั้ง จำกัดวันละ 50 คน จนกว่าแอดมินจะขี้เกียจรับ😀

Main Menu

[[Regdic]] Nyuuhakushoku no Iyashi บ่อนํ้าร้อนพักใจ [แปลไทย By (S)Kater]

เริ่มโดย (S)Kater, มกราคม 27, 2018, 09:41:50 หลังเที่ยง

หัวข้อก่อนหน้า - หัวข้อถัดไป

0 สมาชิก และ 1 ผู้มาเยือน กำลังดูหัวข้อนี้

BlackSkuLL


elviswhat

เป็นผมเจอแบบนี้เข้าแล้วละก็ฟินสุด ๆ ไปเลย

op4911338

#17
 ::DookDig::ต้องยกความดีความชอบให้คุณแม่ อิอิ

แทบจะถวายใส่พานให้เลย  ::Snap::

worachat39

#18
คูณแม่นี่mvpเลยครับ 555

คุณแม่ตาแหลมเลือกลูกเขยเองเลย  ::Oops::

Daft Punk

#19
55555  แม่สะใภ้นี่แผนดีจิงๆ ชอบๆ   ::WowWow::
รุ่นพี่ก็ซื้อซื่อ ใครเอากิ่งไม้ทิ้งลงบ่อ 5555   ::HoHo::

คงเพราะเอ๋อแบบนี้แม่เลยเป็นห่วง  ::Grimace::



eeb

อยากได้แม่ยายแบบนี้ 555
คนเรามันจะได้เอากัน มันก็ง่ายๆ แบบนี้เลยเหรอฟระ

flukehaha

Manchester United Football Club
We are Red Army

P Eet ✦Diamond✦

#24
Wow... I loveeeee the plot and the translation is sooooooo "in" with the plot... just awesome...!!!
เหอะๆ ผมแปลดาร์คๆนี่คนเฉยๆ แต่พอผมแปลตูนปกติหวานๆนี่คนถึงกับแตกตื่นตกใจ  ::Sweat::

This is reading TOON  at it's best... the plot & characters are just right...
They are both adults who know what they want and they both just go for it...
นางเอกก็ซื่อๆเอ๋อๆจริงนะครับ ประมาณพระเอกสารภาพแล้วถึงจะเข้าใจ คนแบบนี้มีจริงๆน้า  ::Ahh::

Oh... but wait...!!!
Didn't he say that she is OLDER than him..?
But she doesn't look even a day older at all...
In fact, she looks younger than him...actually... E..E..E...   ::Grimace::
น่าจะอ่อนกว่ากันไม่มากปีสองปี แต่เป็นคู่ที่น่ารักดี ในที่ทำงานเก่าก็อาจจะคอยคุยคอยช่วยเหลือกันบ้างเลยเป็นแบบนี้  ::Shy::

Now I know why Mom wants to help her get off the "OLD MAID" status... E..E..E...  ::HoHo::
OMB... Mom must be old fashion.. Like traditional Japanese ladies...
But in this day & age, most woman will build a career 1st before they want to settle down...
THat's why she tried to work at the company previously...
But if I have a RESORT family business...
I think I would enjoy help running the family business instead...
It's still a challenge, but in a different field than being in an office environment...!!!  ::Confident::
ช่ายยย เด็กสมัยใหม่อาจจะอยากออกไปลองหาความท้าทายก่อน คุณแม่ก็ใจดีน้าตามใจลูก แต่พอเจอกับบริษัทแย่ๆ
เธอก็เปิดใจกลับมาช่วยกิจการครอบครัวและกลับชอบมันซะอีก งานนี้ต้องบอกว่าคุณแม่ก็เป็นห่วงลูกและรู้นิสัยลูกดีมั่กๆ


P.S. Your translation has gotten much more advanced
That you can add your very own flair to it...
It's really great to see a translation work that has more flair than just the norm...   ::WowWow::  ::WowWow::  ::WowWow::
Much thanks ... really enjoy this tremendously...  ::JubuJubu::

ก็นะพี่เพชร จะแปลตูนมันก็ต้องมีอารมติสมีจินตนาการกันบ้าง ผมก็มีความฝันน้าาาา  ::Oops:: ฝันอยากเป็นพระเอกกาตูนโดจิน 55
Disclaimer: The view and opinion expressed on this website are solely those of my very own. It is solely for the purpose of entertainment and has NO meaningful value of any kind. They DO NOT necessarily represent those of the majority of READERS & WRITERS of this website staff, and/or any/all contributors to this site.

ஜ۩۞۩ஜ THANK YOU ஜ۩۞۩ஜ 



❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀❀

DIAMONDS ARE FOREVER !!!

   ..... (¯`v´¯)♥
   .......•.¸.•´
   ....¸.•´
   ... (
   ☻/
   /▌♥♥
   / \ ♥♥


karnkarn


kitti000

ลาออกมาทำงานที่นี่เลยไอ้นู๋ ไม่เห็นพ่อเมียด้วย อาจจะได้แม่ยายด้วยนะเออ  ::Fighto::

nekki

#28
ทำไมรุ่นพี่ที่ทำงานที่ลาออกไปไม่มีอย่างนี้บ้างนะ จุดเด่นเรื่องนี้ผมยกให้คุณแม่นะครับ ชูป้ายไฟเลย

ก็นะ ลูกสาวขี้อายแถมเอ๋อๆขนาดนึกว่าดุ้นเป็นกิ่งไม้ ถ้าไม่มีคนบอกรักคงไม่เข้าใจเกาะคานจนตาย  ::Sweat::

TanukiKen