โกอินเตอร์หรือโกอเวย์

โกอินเตอร์หรือโกอเวย์

  • 0 ตอบ
  • 3532 อ่าน
*

ออฟไลน์ cherrysriubon

  • Senior Member
  • ****
  • 867
  • 16946
  • ห้องรูปแปลกๆแหว ...
    • ดูรายละเอียด
โกอินเตอร์หรือโกอเวย์
« เมื่อ: พฤศจิกายน 22, 2009, 02:11:21 AM »



            http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/entries/6/62456/images/1_display.jpg"/>

         

     


     


         


            บทความ เนื้อเรื่อง หรือ คำอธิบาย โดยละเอียด

         


         


         โปรดสังเกต คำว่า cookss เติมเอสสองตัวเลย ให้ได้อารมณ์สมคำว่าผัดฉ่า...

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075165/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         "ชมสวน" ถูกต้อง ตรงตัวเป๊ะ

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075167/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         อันนี้ดูเหมือนจะโอเค แต่ถ้า  fish fries the garlic แปลจริงๆ ก็น่าจะแปลว่าปลาลงมือทอดกระเทียมเองเลยนะ ไม่ใช่พ่อครัว

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075168/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         น่าจะเผาพริกไปด้วยเลยนะ..

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075169/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         โอ้โห คาราวะในการผสมคำของคุณพี่จริงๆ ค่ะ

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075170/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         อืม whore=โสเภณี dust=ฝุ่น,ผง

         


         ฟังดูไม่ค่อยน่ารับประทานเท่าไหร่นะ

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075172/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         ตัวเล็กอ่านไม่ค่อยชัดใช่มั้ยคะ เค้าเขียนว่า Spicy lemonglass soup totals up the friend shell squid and shrimp !! ชอบจริงๆ totals up the friend แปลว่า รวมมิตร T_T

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075173/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         อย่านึกว่าพี่ปลาจะทอดกระเทียมเป็นตัวเดียว พี่หมึกก็ทอดเป็น

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075174/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         อืม พอจะฟังเข้าใจอยู่

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075175/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         ถึงคิวคุณหมูชมสวนบ้างล่ะ เที่ยวนี้มีคำว่า praise ที่แปลว่าชื่นชม มาตอกย้ำเข้าไปอีก

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075176/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         หมูน้ำตก!! ใครจะเถียงมั้ย

     


     


         


           

               http://www.fwdder.com/static/images/fwdder_noimage.png';
" src="http://statics.atcloud.com/files/comments/107/1075177/images/1_display.jpg"/>

           

         


         


         คราวนี้รวมมิตร sea friend ซะด้วย


 

ช่องทางแจ้งข่าวเผื่อโดนปิด ติดตามไว้นะ